Impacto da sustentabilidade para minha empresa
Se você é um cliente da Schneider Electric com paixão e compromisso com sustentabilidade, queremos receber sua inscrição. O recebimento deste prêmio pode ser um verdadeiro fator de mudança para a sua equipe e o seu negócio - inscreva sua empresa agora mesmo!
Traduire la page
SCHNEIDER ELECTRIC
SUSTAINABILITY IMPACT AWARDS
Termos e condições
O PROGRAMA SUSTAINABILITY IMPACT AWARDS DA SCHNEIDER ELECTRIC É PATROCINADO PELA SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS E ESTÁ SUJEITO AOS TERMOS E CONDIÇÕES DEFINIDOS ABAIXO.
ENVIANDO UMA INSCRIÇÃO, VOCÊ RECONHECE E CONCORDA QUE:
(a) VOCÊ ESTÁ QUALIFICADO PARA PARTICIPAR DO PROGRAMA AWARDS;
(b) VOCÊ LEU, COMPREENDEU E CONCORDA EM ESTAR VINCULADO A ESTES TERMOS E CONDIÇÕES; E
(c) VOCÊ RESPEITARÁ AS DECISÕES DA SCHNEIDER ELECTRIC EM TODOS OS ASSUNTOS RELACIONADOS AO PROGRAMA AWARDS.
SE NÃO CONCORDAR, VOCÊ NÃO DEVE PARTICIPAR DO PROGRAMA AWARDS.
IMPRIMA E GUARDE UMA CÓPIA DESTES TERMOS E CONDIÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. Schneider Electric
O objetivo da Schneider Electric é capacitar todos para aproveitar ao máximo a energia e os recursos, estabelecendo uma ponte entre o progresso e a sustentabilidade para todos. Chamamos isto de Life Is On. Nossa missão é ser o seu parceiro digital para a sustentabilidade e a eficiência. Impulsionamos a transformação digital ao integrar processos e tecnologias de energia inovadores, produtos que conectam pontos de extremidade à nuvem, controles, software e serviços ao longo de todo o ciclo de vida útil, permitindo o gerenciamento integrado para residências, edifícios, data centers, infraestruturas e indústrias. Somos a empresa mais local entre as multinacionais. Somos defensores de normas abertas e ecossistemas de parcerias, e somos apaixonados por nossos valores compartilhados: propósito significativo, inclusivo e empoderado.
2. O Programa Awards
2.1 Objetivo: Awards é um programa de promoção/incentivo disponibilizado aos participantes elegíveis (conforme descrito na cláusula 3 abaixo). Ele tem como objetivo apoiar o surgimento de soluções inovadoras para enfrentar os desafios futuros da energia inteligente. Por meio do Awards, a Schneider Electric procura identificar e promover ideias, soluções e/ou tecnologias que contribuam para o avanço da energia inteligente, inclusive nas áreas de eficiência energética e desempenho ambiental.
2.2 Cronograma:
2.21. O cronograma do Awards é definido de acordo com a categoria do participante, conforme descrito na cláusula 2.2.4. (Cronograma para clientes e parceiros de canal) e cláusula 2.2.5. (Cronograma para fornecedores) abaixo. Ele começa com a abertura do processo de inscrição e termina com a cerimônia dos Global Awards.
2.2.2. As datas podem ser alteradas a critério exclusivo da Schneider Electric. Os participantes serão notificados de qualquer alteração por meio de um aviso publicado no site ou por um e-mail usando os detalhes de contato registrados na conta.
2.2.3. Todos os vencedores serão notificados com base nos dados de contato fornecidos na sua inscrição ou registrados na conta.
2.2.4. Cronograma para clientes e parceiros de canal:
Tabla |
Fases |
Data de inicio |
Data de fim |
Entrada |
Registro e inscrição on-line |
24 de julho de 2023 |
8 de dezembro de 2023 |
Processo de seleção |
Fase 1* |
9 de dezembro de 2023 |
9 de fevereiro de 2024 |
Fase 2** |
10 de fevereiro de 2024 |
1 de março de 2024 |
|
Vencedores notificados |
Fase 1* |
10 de fevereiro de 2024 |
1 de março de 2024 |
Fase 2** |
2 de março de 2024 |
29 de março de 2024 |
|
Global Cerimônia de premiação |
Los ganadores globales serán invitados a una ceremonia de los Premios Globale |
Os convites serão enviados para os vencedores globais em março de 2024 |
A cerimônia de premiação global será realizada em abril de 2024 (data a ser informada no convite)
|
2.2.4.1. * Fase 1: Seleção nacional/regional - A fase I envolve um período de análise, avaliação e seleção para decidir quais inscrições passarão para a Fase 2. Durante a Fase 1 um júri da Schneider Electric selecionará os vencedores nacionais/regionais. Todos os vencedores nacionais/regionais passarão automaticamente para a Fase 2, a menos que se retirem ou sejam eliminados do Programa Awards. Todos os participantes serão notificados do status da seleção por e-mail usando os dados de contato fornecidos na inscrição ou registrados na conta.
2.2.4.2. **Fase 2: Seleção e premiação da final global - A Fase 2 envolve um período de análise, avaliação e seleção para decidir quem serão os vencedores globais. Durante a Fase 2, um novo júri da Schneider Electric selecionará os vencedores globais entre os vencedores nacionais/regionais.
2.2.5. Cronograma para fornecedores:
Tabla |
Fases |
Fecha de inicio |
Fecha de finalización |
Entrada |
Registro e inscrição on-line |
24 de julho de 2023 |
8 de dezembro de 2023 |
Vencedores notificados |
Vencedores globais |
2 de março de 2024 |
29 de março de 2024 |
Global Cerimônia de premiação |
Os vencedores globais serão convidados para uma cerimônia de premiação global |
Os convites serão enviados para os vencedores globais em março de 2024 |
A cerimônia de premiação global será realizada em abril de 2024 (data a ser informada no convite)
|
2.3. Administrador: o programa Awards é administrado por um Administrador terceirizado em nome da Schneider Electric (veja a cláusula 19.1 abaixo) e está hospedado no site.
3. Elegibilidade
3.1 Não há nenhuma taxa de inscrição para participar do Awards. A participação é voluntária.
3.2 O Programa Awards está aberto a participantes de todos os cantos do mundo que atendam aos seguintes critérios de elegibilidade:
3.2.1. Você é um Cliente, Parceiro de canal ou Fornecedor qualificado (conforme definido na cláusula 19.1 abaixo).
3.2.2. Você participa do Programa Awards apenas no curso normal do seu negócio e para ele. A participação não está disponível para consumidores.
3.2.3. Você aceita estes Termos e condições.
3.2.4 Além disso:
3.2.4.1. Se você é um Parceiro de canal, sua inscrição deve satisfazer todas as seguintes condições: (a) Os componentes da Schneider Electric devem constituir pelo menos 80% da solução geral. (b) A solução deve ter proporcionado crescimento e sucesso ao seu cliente nos últimos 12 meses. (c) Você deve fornecer referências adequadas sobre o cliente para sua inscrição mediante solicitação da Schneider Electric.
3.2.4.2. Se você for um Fornecedor, deverá ter receitas de qualificação de acordo com a categoria de inscrição escolhida: Fornecedor de grande porte ou Fornecedor de médio porte (consulte a cláusula 4.3.3. e a cláusula 19.1 abaixo).
3.2.5. Você deve atender a todos os outros critérios e aceitar todas as condições da página da web do Programa Awards: https://sustainability-impact-awards.se.com
3.3 Na ausência de qualquer prova em contrário, a Schneider Electric terá o direito de presumir que qualquer pessoa que apresente uma inscrição em nome de um Responsável pela conta é funcionário desse Responsável e foi autorizada por ele a fazer tudo o que se segue em seu nome:
3.3.1 Usar as credenciais da conta para enviar a inscrição.
3.3.2 Ter acesso e o direito de usar o site através da conta.
3.3.3 Enviar a inscrição e participar do Programa Awards.
3.3.4 Aceitar estes Termos e condições.
4. Registro e inscrição
4.1 Você deve satisfazer os critérios de elegibilidade especificados na cláusula 3 acima e enviar sua inscrição de acordo com estes Termos e condições antes da data de término especificada na cláusula 2.2.4. acima. Inscrições atrasadas não serão aceitas.
4.2 Sua inscrição pode estar em inglês ou em seu idioma local. Ela deve ser feita em um destes formatos:
4.2.1 Infográfico: formato .ppt ou .pdf, tamanho de arquivo máx. 50 MB.
4.2.2 Vídeo: formato mp4, até dois minutos, tamanho de arquivo máximo de 50 MB.
4.3 Você deve registrar e preencher o(s) formulário(s) de inscrição completo(s) disponível(eis) on-line nesses links de acordo com a categoria escolhida: Cliente, Parceiro de canal, Fornecedor de grande porte e Fornecedor de médio porte e enviar uma proposta detalhada para a sua solução (“Inscrição”):
4.3.1. Cliente:
https://sustainability-impact-awards.se.com/pt/challenges/impact-to-my-enterprise-2023
4.3.2. Parceiro de canal:
https://sustainability-impact-awards.se.com/pt/challenges/impact-to-my-customers-2023
4.3.3. Fornecedor de grande porte:
https://sustainability-impact-awards.se.com/pt/challenges/large-suppliers
4.3.4. Fornecedor de médio porte:
https://sustainability-impact-awards.se.com/pt/challenges/midsize-suppliers
4.4. As inscrições dos fornecedores devem estar relacionadas a “Como você atingiu a descarbonização em suas próprias operações por meio do projeto Carbono Zero”.
4.5. Sua inscrição deve conter sua solução original e sua experiência. Ela deve declarar claramente seus objetivos e ideias originais para uma solução, seja por meio de suas atividades sustentáveis em suas próprias operações cotidianas ou por meio do impacto que você tornou possível para seus clientes.
Compartilhe conosco sua experiência e vamos trabalhar juntos para ajudar a acelerar nossa jornada coletiva rumo ao carbono zero!
4.6. Sua inscrição também deve indicar se foi registrado um pedido de patente para a solução original.
4.7.2. Sua inscrição pode ser rejeitada ou cancelada pela Schneider Electric se nós ou o Administrador tivermos motivos razoáveis para acreditar que qualquer informação em sua Inscrição está incompleta, incorreta ou não é original.
5. Critérios de julgamento e seleção/avaliação
5.1. Todas as inscrições estarão sujeitas a análise, avaliação e seleção por um painel de pelo menos 4 juízes composto por vários membros da comunidade de liderança da Schneider Electric.
5.2. Nenhuma parte do processo de revisão, avaliação e seleção está sujeita a sorteio aleatório ou a qualquer outro elemento de acaso. A avaliação é feita com base apenas na competência, tal como determinado pelo júri, tendo em conta estes critérios:
5.2.1. Para a Fase 1 e a Fase 2 para clientes e parceiros de canal: Você deve mostrar que você “Cria estratégia, Digitaliza e Descarboniza” da forma a seguir. Você deve enviar uma justificativa de apoio com sua inscrição (por exemplo, o relatório de sua plataforma de dados do cliente (Customer Data Platform, CDP), o relatório de sustentabilidade externo e/ou um relatório resumido da plataforma do software de relatórios):
5.2.1.1. Criar estratégia - Criar um roteiro de descarbonização.
Opção para parceiros de canal concluírem a Sustainability School.
5.2.1.2. Digitalizar: Medir e monitorar a energia e o carbono.
5.2.1.3. Descarbonizar - Reduzir o uso da energia, reduzir as emissões de carbono, melhorar a eficiência energética e/ou comprar ou instalar energia renovável
Você pode ganhar mais pontos ao enviar uma comprovação de três dos seguintes itens com sua inscrição:
5.2.1.4.Medir e monitorar a energia e o carbono.
5.2.1.5. Implementar estratégias para reduzir o uso da energia, diminuir as emissões de carbono e melhorar a eficiência energética.
5.2.1.6. Adquirir ou instalar energias renováveis.
5.2.1.7. Rastrear carbono incorporado.
5.2.1.8. Eletrificar o transporte.
5.2.1.9. Eletrificar as operações e atualizar a infraestrutura elétrica.
5.2.1.10. Limitar o carbono incorporado.
5.2.1.11. Compensar o carbono residual.
5.2.1.12. Reduzir o uso de água.
5.2.1.13. Implemente inovações para maximizar a eficiência, reduzir o carbono e a energia, maximizar a eletrificação, substituir fontes de energia por fontes renováveis, reduzir o uso de água e/ou adotar modelos de negócios de circularidade.
5.2.2. Para fornecedores: De acordo com os seguintes critérios quantitativos e qualitativos:
5.2.2.1. Critérios quantitativos
(a) Participação ativa no projeto Carbono Zero
- Parâmetro de emissão de carbono e ano atual relatados com precisão via SSPSRM
- Valor do volume de negócios correspondente informado com precisão via SSPSRM
- Todos os outros requisitos do formulário de declaração da pegada de CO2 preenchidos na totalidade
- Redução das emissões (porcentagem de redução na intensidade de carbono em relação às receitas, em comparação com o parâmetro)alcançada até agora (mais redução dará pontos mais elevados)
- Relatórios públicos (fornecer link)
- Objetivo de redução das emissões + por ano
- Compromisso público (fornecer link)
- Referência: Explicar os organismos que fornecem a supervisão, por exemplo, nível do conselho de administração/funcional, eventuais relatórios externos, integração no relatório financeiro anual, resultados auditados, etc.
- Referência: explique as ações implementadas no local que resultaram na redução das emissões
- Referência: Descreva se as emissões de carbono são um fator nas decisões comerciais críticas, por exemplo, seleção de fornecedor, modo de transporte, investimento em novas instalações, etc.
- Referência: Forneça o nome dos parceiros externos com os quais você trabalhou para apoiar sua jornada de descarbonização e a natureza desse apoio, ou seja, o que eles fizeram para apoiá-lo
5.3. As decisões dos juízes são definitivas e vinculativas.
6. Prêmios
6.1. Os vencedores receberão os prêmios da seguinte forma:
6.1.1. Todos os vencedores no nível nacional, regional e global:
- Serão incluídos em um livreto PDF com outros vencedores que serão publicados em www.se.com
- Receberão um troféu e um certificado
- Receberão um kit colaborativo de marketing a ser usado pelo vencedor para promover o sucesso, às custas do vencedor, em postagens acordadas nos meios de comunicação e nas redes sociais, sujeitas à cláusula 10 abaixo (por exemplo, emblemas, logotipo, comunicados à imprensa)
- Anunciados pela Schneider Electric na cerimônia de premiação
- Incluídos em um comunicado à imprensa global, vídeo de sucesso de cliente e artigo de mídia de primeira linha da Schneider Electric
6.2. Os prêmios destinam-se estritamente à utilização e benefício do Responsável pela conta vencedora e não devem, em circunstância alguma, ser vendidos, transferidos, oferecidos a qualquer outra pessoa ou negociados.
6.3. Os prêmios não têm valor monetário e não podem ser trocados por dinheiro.
6.4. Se houver quaisquer custos, despesas, impostos, direitos e/ou outras obrigações decorrentes da sua participação no Programa Awards (incluindo aqueles resultantes do seu recebimento, uso ou participação em qualquer prêmio), você será responsável pelo seu pagamento e cumprimento e deverá informar todas as autoridades e terceiros dessa responsabilidade.
7. Confidencialidade
7.1. A Schneider Electric não exige que você forneça nenhuma informação confidencial ou sensível relacionada ao seu negócio, cliente ou solução como parte da sua inscrição.
7.2. Você deve certificar-se de ter o direito legal de incluir qualquer informação em sua Inscrição para uso e divulgação pela Schneider Electric ou em seu nome de acordo com estes Termos e condições.
7.3. Todas as inscrições serão tratadas pela Schneider Electric e pelo Administrador como não confidenciais e podem ser divulgadas publicamente.
7.5.1. Você compreende o impacto potencial da natureza não confidencial da sua inscrição e de tais comunicações, e elas não serão tratadas como informações confidenciais ou secretas.
7.5.2. A Schneider Electric e o Administrador que estiver agindo em seu nome podem usar e divulgar sua inscrição, tais comunicações e qualquer documento baseado nelas ou derivado delas sem restrições. Isso inclui o direito de fazer divulgações públicas.
7.5.3. Você não fará valer qualquer reivindicação de violação de confidencialidade contra a Schneider Electric ou o Administrador por qualquer uso ou divulgação de qualquer informação fornecida a eles sob estes Termos e condições.
7.5.4. Você renuncia a qualquer reivindicação relacionada à confidencialidade contra a Schneider Electric e o Administrador sob ou em conexão com qualquer uso e/ou divulgação de qualquer informação fornecida por você à Schneider Electric ou ao Administrador sob ou em conexão com a sua inscrição.
8. Direitos de propriedade intelectual
8.1 Consentimento do Participante: ao enviar uma inscrição, você concorda com o seguinte e concede à Schneider Electric os direitos limitados nestes Termos e condições:
8.1.1. Você concorda com o uso pela Schneider Electric de todas as imagens, textos, vídeos e outros materiais que você enviar, para qualquer finalidade, em qualquer mídia sob ou em conexão com sua inscrição, por um período ilimitado, sem pagamento, de acordo com estes Termos e condições.
8.1.2. Você concorda com o uso pela Schneider Electric do nome, semelhança, imagem, informações biográficas da sua empresa, informações sobre o prêmio (por exemplo, seleção para avanço e vencedor do prêmio) e qualquer outro dado enviado com sua inscrição (incluindo todo o conteúdo e quaisquer trabalhos criados), em conexão com o Programa Awards, em qualquer mídia ou formato em todo o mundo, sem qualquer compensação ou aprovação sua, incluindo, sem limitação, listá-lo como participante do Programa Awards no site e em materiais relacionados à promoção do Programa Awards pela Schneider Electric.
8.1.3. Você concorda que seu consentimento é perpétuo e não pode ser revogado.
8.2 Propriedade e propriedade intelectual
8.2.1. Você não está concedendo à Schneider Electric nenhum direito sobre qualquer patente existente relacionada à tecnologia descrita na sua inscrição ou sobre qualquer patente que possa aparecer na edição futura.
8.2.2. A Schneider Electric pode, a seu critério exclusivo, publicar um documento baseado na sua inscrição e/ou qualquer derivado dela, como um documento, relatório, apresentação ou resumo. Você concorda em cooperar com a Schneider Electric para preparar tal documento, incluindo o preenchimento de qualquer documentação relacionada ao documento solicitada, como a atribuição de direitos autorais à Schneider Electric.
8.2.3. Você concorda que nada nos Termos e condições ou de outra forma em relação ao Programa Awards concede o direito ou a licença de usar o nome, as marcas comerciais ou as marcas de serviço da Schneider Electric sem a autorização prévia por escrito da Schneider Electric.
9. Privacidade
9.1. Ao enviar uma inscrição, você concorda que:
9.1.1. A Schneider Electric pode processar qualquer dado pessoal fornecido em conexão com a sua Inscrição para os fins destes Termos e condições e sujeitos à Política de Privacidade disponível no site.
9.1.2. A Schneider Electric pode processar e compartilhar seus dados pessoais com terceiros (incluindo o Administrador) para o Programa Awards, conforme estabelecido nestes Termos e condições.
9.1.3. A Schneider Electric pode transferir os seus dados e fazer com que sejam processados na UE de acordo com estes Termos e condições, com a nossa Política de Privacidade e sujeito às leis e regulamentos aplicáveis.
10. Mídia e RP
Você concorda em não fazer contato direto ou indireto com a mídia a respeito do Programa Awards, sua Inscrição ou qualquer informação em sua inscrição (incluindo sua solução proposta) sem primeiro obter o consentimento por escrito do departamento de marketing nacional ou global da Schneider Electric.
11. Rescisão
11.1. Você pode interromper sua participação no Programa Awards a qualquer momento entrando em contato com a Schneider Electric em impactawards.partner@se.com.
11.2 A Schneider Electric pode interromper permanentemente sua participação no Programa Awards e desqualificar a sua inscrição se ocorrer qualquer um dos seguintes casos:
11.2.1. Você não satisfaz mais os critérios de elegibilidade da cláusula 3.
11.2.2. Você viola qualquer um destes Termos e condições.
11.2.3. Você se torna insolvente.
11.2.4. Você é abusivo ou ofensivo contra qualquer membro da equipe da Schneider Electric ou do Administrador, ou age de qualquer maneira que possa causar descrédito a você, à Schneider Electric, ao Administrador ou ao Programa Awards.
11.2.5. A Schneider Electric conhece ou suspeita razoavelmente de fraude, desonestidade ou outra má conduta em relação à sua participação no Programa Awards.
11.2.6. Não houve nenhuma atividade na Conta por vinte e quatro (24) meses.
11.2.7. A Conta está fechada permanentemente.
11.2.8. Outro caso, permitido nestes Termos e condições.
11.3. Se a Schneider Electric receber ou obter qualquer prova de fraude, desonestidade ou outra má conduta, teremos o direito de encerrar sua participação no Programa Awards com efeito imediato e sem afetar outros direitos disponíveis para a Schneider Electric.
11.4. Nos casos acima, a Schneider Electric também terá o direito de desqualificar sua(s) inscrição(ões).
11.5. A Schneider Electric pode cancelar ou suspender o Programa Awards a qualquer momento, sem responsabilidade, mediante aviso prévio nesse sentido, sem que seja necessária qualquer explicação. A Schneider Electric se esforçará por notificar antecipadamente qualquer cancelamento ou suspensão.
11.6. O encerramento da sua participação no Programa Awards por qualquer motivo não afetará a aplicação e validade das cláusulas 8, 9 e 10.
12. Termos e condições:
12.1. Ao enviar uma Inscrição:
12.1.1. Você concorda em se obrigar a estes Termos e condições.
12.1.2. Você concorda em estar vinculado a todas as decisões da Schneider Electric, que são vinculativas e finais.
12.1.3. Você renuncia a qualquer direito de reivindicar qualquer ambiguidade ou erro nestes Termos e condições ou no Programa Awards.
12.1.4. Você declara e garante que todas as informações fornecidas por você estão corretas e completas e que você tem o direito e a autoridade para enviar a Inscrição.
13. Ética e conformidade.
13.1. Você deve evitar estar, ou dar a impressão de estar, em uma posição que possa resultar em um prejuízo real ou percebido para a reputação e/ou interesses da Schneider Electric ou de suas afiliadas. Consequentemente, você deve divulgar sua participação no Programa Awards (por exemplo, para o cliente cuja solução é o assunto de sua inscrição):
13.1.1.Quando exigido por lei.
13.1.2. Se houver ou puder haver um conflito de interesses real ou aparente.
13.2. Você declara e garante à Schneider Electric que irá:
13.2.1. Cumprir todas as leis anticorrupção aplicáveis.
13.2.2. Implementar e manter todas as políticas adequadas exigidas pelas leis anticorrupção.
13.2.3. Executar e participar do Programa Awards de maneira legal e ética.
13.3. Você declara e garante à Schneider Electric que não tomará qualquer ação em relação ao seu desempenho e participação no Programa Awards que seja uma violação de quaisquer leis anticorrupção aplicáveis ou que, de outra forma, faça com que a Schneider Electric, suas Afiliadas ou seus executivos, diretores e/ou funcionários violem quaisquer leis anticorrupção aplicáveis, incluindo, mas não se limitando a, fazer qualquer oferta, pagamento, promessa de pagamento ou autorização de concessão de qualquer vantagem (incluindo os Prêmios ou outros benefícios decorrentes da participação no Programa Awards) a qualquer pessoa:
13.3.1. Induzir ou recompensar essa pessoa ou qualquer outra pessoa a desempenhar indevidamente a sua função ou cargo.
13.3.2. Quando a obtenção dessa vantagem implicar que essa pessoa ou qualquer outra pessoa desempenhe indevidamente as suas funções ou funções.
13.3.3. De outra forma, com o objetivo de obter ou manter indevidamente negócios ou uma vantagem comercial de qualquer tipo.
13.4. Para evitar dúvidas, você reconhece que é estritamente proibido oferecer, prometer, dar ou autorizar qualquer vantagem inadequada a qualquer pessoa, incluindo clientes, agentes públicos ou outras pessoas envolvidas em qualquer transação relacionada à inscrição ou à sua participação no Programa Awards.
13.5. Você deverá notificar-nos imediatamente de qualquer violação conhecida ou suspeita desta cláusula 13 ou das leis anticorrupção aplicáveis, relacionadas à sua participação no Programa Awards. Este aviso pode ser dado através da Trust Line, que é a linha de ajuda global da Schneider Electric para partes interessadas externas. Está disponível em:
15.5. A Schneider Electric não será responsável por qualquer ato ou omissão fora de seu controle.
15.6. A Schneider Electric detém o benefício desta cláusula 15 para nós, nossas Afiliadas, o Administrador e nossos respectivos diretores, funcionários, servidores, agentes e licenciados.
15.7. A Schneider Electric será dispensada de todas as obrigações previstas no Programa Awards em todos os seguintes casos:
15.7.2. Se tais licenças, autorizações ou aprovações forem negadas ou revogadas.
16. Alteração no Programa Awards e nos Termos e condições
16.1. A Schneider Electric se reserva o direito de, a qualquer momento e a nosso exclusivo critério, mediante aviso em conformidade com a cláusula 17, realizar qualquer uma das seguintes ações:
16.1.2. Alterar, suspender, adiar ou encerrar o Programa Awards, incluindo seu cronograma e os prêmios.
A continuação da sua participação no Programa Awards após o aviso de qualquer alteração nestes Termos e condições será considerada como sua aceitação e concordância com os Termos e condições modificados, o cronograma do Programa Awards e os prêmios. Se você não concordar com alguma dessas mudanças, sua única e exclusiva solução é encerrar sua participação no Programa Awards.
16.3. Mantenha seus dados da Conta atualizados.
17. Avisos e comunicação eletrônica
17.1. Você aceita receber eletronicamente comunicações da Schneider Electric relacionadas ao Programa Awards e/ou a estes Termos e condições. Você concorda que essa comunicação eletrônica satisfaz quaisquer requisitos legais que tais comunicações sejam por escrito.
17.2. Você concorda que avisos podem ser fornecidos pela Schneider Electric em conexão com o Programa Awards e/ou estes Termos e condições por qualquer um dos seguintes métodos:
17.2.2. Pela publicação de um aviso geral no site.
17.2.3. Da maneira descrita nos termos de uso da Conta ou do Site.
18.2. Estes Termos e condições estão sujeitos à lei da França. Você concorda que tentaremos resolver qualquer litígio decorrente destes Termos e condições de forma amigável e, se isso não for possível, os tribunais competentes de Paris, França, terão jurisdição exclusiva para resolver tal litígio.
19.1. Usamos determinadas palavras definidas nestes Termos e condições:
19.1.2. “Responsável da conta” refere-se à entidade corporativa ou empresa que criou a Conta e que (ou em nome de quem) uma Inscrição para o Programa Awards é enviada. O Responsável pela conta também é referido como “você” e “seu”.
19.1.3.“Administrador” significa o terceiro - AGORIZE, endereço: 34 rue du Faubourg Saint-Antoine, 75012 Paris, FRANÇA, Telefone: (+33) 01 55 43 79 45, que hospeda o site e administra o Programa Awards em nome da Schneider Electric.
19.1.4. “Afiliados” significa qualquer corporação, empresa ou outra entidade legal que esteja direta ou indiretamente: (i) controlando a Schneider Electric, ou (ii) controlada pela Schneider Electric, ou (iii) sob controle comum da Schneider Electric, onde “controle” significa a propriedade direta ou indireta de mais de cinquenta por cento (50%) do capital acionário emitido da entidade ou o poder jurídico para direcionar ou provocar a direção da administração geral da entidade.
19.1.5. “Leis anticorrupção” significam quaisquer leis e regulamentos estrangeiros ou nacionais anticorrupção e antissuborno aplicáveis, conforme emendados periodicamente, incluindo, mas não se limitando, a Lei Antissuborno do Reino Unido de 2010, a Lei de Práticas de Corrupção no Exterior dos EUA de 1977, as leis Sapin II e quaisquer leis destinadas a implementar a Convenção da OCDE sobre o combate ao suborno de funcionários públicos estrangeiros em transações comerciais internacionais, e quaisquer leis e regulamentos relacionados à legislação contra lavagem de dinheiro ou evasão fiscal.
19.1.6. “Inscrição” é definida na cláusula 4.
19.1.7. “Prêmios” significam os prêmios descritos na cláusula 6 e em mais detalhes no site disponibilizado aos vencedores do Programa Awards.
19.1.8. “Programa de Prêmios” significa o programa Sustainability Impact Awards da Schneider Electric para clientes, parceiros de canal e fornecedores.
19.1.9. “Parceiro de canal” significa qualquer empresa terceirizada, corporação ou outra pessoa jurídica, atuando no seu curso normal de negócios, que seja membro do ecossistema de parceiros da Schneider Electric, que inclui, mas não se limita a, estes tipos de negócios: (a) empreiteiros, empresas de projeto, EcoXperts, construtores de casas; (b) Distribuidores de automação elétrica e industrial, integradores de sistemas de automação industrial, parceiros de TI, integradores de máquinas, fabricantes de equipamentos originais, montadores de painéis, integradores de sistemas; e (c) categorias semelhantes de clientes comerciais diretos ou indiretos de produtos, serviços, sistemas ou soluções da Schneider Electric.
19.1.10. "Cliente" significa qualquer empresa, corporação ou outra pessoa jurídica de terceiros, atuando no curso normal das suas atividades comerciais, que adquira a propriedade ou o direito de utilizar os produtos, serviços, sistemas ou soluções da Schneider Electric ou de qualquer uma das suas filiais ou revendedores autorizados.
19.1.11. “Propriedade Intelectual” ou “DPI” significa qualquer e todos os direitos de propriedade intelectual, incluindo todos os seguintes e todos os direitos sobre, decorrentes de ou associados a: (a) procedimentos, desenhos, invenções e descobertas; (b) trabalhos de autoria, copyrights e outros direitos sobre obras de autoria; (c) direitos de trabalho de máscara, (d) know-how, show-how e segredos comerciais mundialmente, e (e) todas as patentes emitidas ou emissíveis sobre, e todas as marcas comerciais, nomes comerciais ou outras formas de identificação corporativa ou de produto.
19.1.12. “Fornecedor de grande porte” significa um fornecedor com receitas anuais superiores a 50 milhões de EUR na data de apresentação da sua inscrição.
19.1.13. “Fornecedor de médio porte" significa um fornecedor com receitas anuais inferiores a 50 milhões de EUR na data de apresentação da sua inscrição.
19.1.14. “Patentes” significa todas as classes ou tipos de patentes (incluindo, sem limitação, originais, divisões, continuações, continuações em parte, extensões ou reedições) e pedidos para essas classes ou tipos de direitos de patente em todos os países do mundo.
19.1.15. “Funcionário público” significa: a) qualquer diretor ou funcionário de uma entidade estatal ou controlada pelo Estado; b) qualquer diretor ou funcionário, nomeado ou eleito, de um governo local, estadual, regional, federal ou multinacional ou qualquer departamento, agência, órgão ou ministério de um governo; c) qualquer pessoa que, embora temporariamente ou sem pagamento, ocupe um cargo público, emprego ou função; d) qualquer oficial ou funcionário de uma organização internacional pública, como as Nações Unidas ou o Banco Mundial; e) qualquer partido político, funcionário de um partido político ou candidato a um cargo político; f) qualquer membro do poder judicial; e/ou g) qualquer membro de uma família real.
19.1.16. “Schneider Electric” significa Schneider Electric Industries SAS, Sede social: 35, rue Joseph Monier, 92500 Rueil Malmaison - FRANÇA. Forma jurídica do direito francês: “société par actions simplifiée”. Valor do capital acionário: 928.298.512,00 euros. Registrado no registro de empresas de Nanterre: RCS 954 503 439 Número do IVA: FR04954503439
19.1.17. “Fornecedor” significa qualquer empresa, corporação ou outra pessoa jurídica de terceiros, agindo no seu curso normal de negócios, que: (a) forneça bens e/ou serviços à Schneider Electric e/ou às suas filiais; (b) tenha uma conta ativa no Portal de fornecedores da Schneider - Portal de gestão de relações com os fornecedores (SSP-SRM); e (c) participe ativamente no Projeto Carbono Zero, que é a nova iniciativa da Schneider Electric de fazer parcerias com os nossos 1.000 principais fornecedores, que representam 70% das emissões de carbono da Schneider Electric, para reduzir pela metade as emissões de CO2 das operações até 2025. Você pode encontrar mais informações sobre o Projeto Carbono Zero no seguinte site:
https://www.se.com/ww/en/about-us/sustainability/zero-carbon-project.jsp
19.1.18. “Termos e condições” significam estes Termos e condições.
19.1.19. “Website” significa o site disponível em: https://sustainability-impact-awards.se.com/ em que o Programa Awards é publicado com a possibilidade de as empresas e organizações profissionais elegíveis do tipo definido na cláusula 3.2.2 criarem uma conta e participarem do Programa Awards de acordo com estes Termos e condições.
19.3. A Schneider Electric detém o benefício destes Termos e condições para nós, nossas subsidiárias, o Administrador e nossos respectivos executivos, funcionários, servidores, agentes e licenciados.